«Για σένα τα μάτια δακρύζουν αγαπημένη Παλαιστίνη»

(Βίντεο από γήπεδο του Μαρόκου)
Αυτό το ωραίο τραγούδι, «Ριζάουι Φαλαστίνι» («Για σένα τα μάτια δακρύζουν αγαπημένη Παλαιστίνη») τραγουδούν, εκατομμύρια λαϊκών μαζών σ’ όλη τη Μ. Ανατολή και όχι μόνο. Το συγκεκριμένο Βίντεο είναι από ένα αγώνα της ομάδας Ραζά του Μαρόκου, όπου οι 80.000 φίλαθλοι το τραγουδούν. Οι φίλαθλοι των περισσότερων ομάδων στις αραβικές χώρες τραγουδούν ύμνους για την Παλαιστίνη όταν οι ομάδες τους παίζουν με «αντίπαλο» παλαιστινιακή ομάδα! Το «Ριζάουι Φαλαστίνι» είναι από τα πιο όμορφα. Παρακάτω δίνουμε την μετάφρασή του στα ελληνικά:
«Για σένα τα μάτια δακρύζουν αγαπημένη Παλαιστίνη»
«Για σένα τα μάτια δακρύζουν αγαπημένη Παλαιστίνη»
«Για σένα η καρδιά μου πονά
Εδώ και χρόνια
Για σένα τα μάτια δακρύζουν
Αγαπημένη Παλαιστίνη
Αχ, οι Άραβες κοιμούνται
Αχ, όμορφη χώρα, άντεξε
Ο Θεός να σε φυλάει
Από την αδικία των αδελφών
Και από τους Σιωνιστές που σε εποφθαλμιούν
Δεν θα σε αφήσουμε μόνη, ω, Γάζα
Κι ας είσαι μακριά
Ω, Ραφάχ, ω, Ραμάλα
Το (αραβικό) έθνος μας είναι άρρωστο
Το αρρώστησαν με τις έριδες
Και τη διαφθορά οι κυβερνήσεις
Τον Άραβα τρώει το μαράζι
Το μέλλον του σκοτεινό
Ραζά είσαι η φωνή μας
Φωνή όλων των καταπιεσμένων
Που δεν έχουν φωνή
Ξέρουμε τα βρώμικα παιχνίδια σας
Μα είμαστε αετοί
Και δεν γονατίζουμε
Παρά μόνο στο Θεό
Τον Κύριο του κόσμου
Λευτεριά στην Παλαιστίνη μας
Και στην Ιερουσαλήμ η γιορτή μας
Είμαι οπαδός της Ραζά
Κι οπαδός της Παλαιστίνης
Εκεί θέλω να πάω
Ποιος θα ’ρθει μαζί μου
Είμαι οπαδός της Ραζά
Κι οπαδός της Παλαιστίνης
Εκεί θέλω να πάω
Ποιος θα ’ρθει μαζί μου».